Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Em
Posted by Kim Báo
Posted on 20:23:00
- Ánh trăng nói hộ lòng tôi (Hán tự: 月亮代表我的心, Bính âm: Yue liang dai
biao wo de xin, Hán Việt: Nguyệt lượng đại biểu ngã đích tâm) là tên một
bài hát Trung Quốc được biết đến qua giọng hát của ca sĩ Đặng Lệ Quân và sau này được nhiều nghệ sĩ khác thể hiện.- Bài hát không chỉ được yêu thích ở Trung Quốc, Hồng Kông và các nước Châu Á mà nó còn có nhiều người hâm mộ ở các nước phương Tây. Tên tiếng Anh của bài hát là The Moon Represents My Heart.
Bài này còn được Triệu Vi hát trong phim Bí ẩn lâu đài cổ, bộ phim Hàn Quốc Bốn chị em gái cũng sử dụng giai điệu của bài hát này. Năm 2005, bộ phim truyền hình ăn khách Chuyện chàng Vượng đã dùng bài hát này làm nhạc nền trong một số trường đoạn của phim.
Trương Quốc Vinh cũng đã thể hiện bài hát trong album Forever. Trong một lần thể hiện bài này, Trương Quốc Vinh có nhắc tới anh Đường, người mà anh rất yêu quý và có quan hệ tình cảm đặc biệt với anh.
Ngôn Thừa Húc của ban nhạc F4 cũng đã từng hát bài này và có lần Trịnh Tú Văn cùng với Ngôn Thừa Húc song ca. Sau này, Mai Diễm Phương đã hát bài này để tưởng nhớ tới Đặng Lệ Quân; cô cũng đã từng trình diễn bài này với Lưu Đức Hoa.
Bài hát còn được David Tao viết lại dưới dạng nhạc rap. Bài hát này cũng đã được dịch sang tiếng Philipin và được ca sĩ Zsa Zsa Padilla hát trong phim Mano Po 2.
Bài hát này phần nhạc do Ông Thanh Khê (còn có biệt danh Tony - Thang Nê) làm, phần lời của Tôn Nghi. Ông Thanh Khê còn là tác giả của nhiều bài hát có giai điệu hay được nhiều ca sỹ nổi tiếng đương thời thể hiện.
Nào cùng thưởng thức
Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Em
Đặng Lệ Quân
Đặng Lệ Quân
Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Tôi (Cover)
Đặng Tôn & Siêu Lệ
Đặng Tôn & Siêu Lệ
Nguyên Âm:
你问我爱你有多深,
我爱你有几分?
我的情也真,
我的爱也真,
月亮代表我的心.
你问我爱你有多深,
我爱你有几分?
我的情不移,
我的爱不变,
月亮代表我的心.
轻轻的一个吻,
已经打动我的心,
深深的一段情,
教我思念到如今.
你问我爱你有多深,
我爱你有几分?
你去想一想,
你去看一看,
月亮代表我的心.
Phiên Âm
Ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin
ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
* qing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
* ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
* ** ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin
ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
* qing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
* ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
* ** ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin
Dịch Lời
Anh hỏi em yêu anh chừng nào?
Em nói em yêu anh thật nhiều.
Welcome to Yeucahat.com
Tấm tình này là thật, trái tim này là thật
Có ánh trăng kia nói hộ lòng em
Anh hỏi em yêu anh có đậm?
Em nói em yêu anh thật nhiều
Tấm tình này không đổi, trái tim này không thay
Có ánh trăng kia nói hộ lòng em
Một nụ hôn nhệ nhẹ, làm em rung động tới hôm nay
Một mối tình tha thiết, làm em tương tư tới lúc này.
Anh hỏi em yêu anh bao nhiêu
Em nói em yêu anh thật nhiều
Anh hãy nghĩ mà xem
Anh hãy nhìn mà xem
Có ánh trăng kia nói hộ lòng em
Em nói em yêu anh thật nhiều.
Welcome to Yeucahat.com
Tấm tình này là thật, trái tim này là thật
Có ánh trăng kia nói hộ lòng em
Anh hỏi em yêu anh có đậm?
Em nói em yêu anh thật nhiều
Tấm tình này không đổi, trái tim này không thay
Có ánh trăng kia nói hộ lòng em
Một nụ hôn nhệ nhẹ, làm em rung động tới hôm nay
Một mối tình tha thiết, làm em tương tư tới lúc này.
Anh hỏi em yêu anh bao nhiêu
Em nói em yêu anh thật nhiều
Anh hãy nghĩ mà xem
Anh hãy nhìn mà xem
Có ánh trăng kia nói hộ lòng em
Nhãn:
Đặng Lệ Quân,
MV,
NHACHOA,
Teresa Teng,
Video